¿Qué lecturas os seducen más?

jueves, 11 de junio de 2009

JUANA SEMÍRAMIS GUILLÉN (una artista todo terreno)

Lienzo de Juana Semíramis Guillén



Breve reseña biográfica (según notas de la autora):

Juana Semíramis Guillén Nació en Comayaguela. D.C . Vivió con sus padres cuando tenían un centro de cultura y estudios mayas en Centro, Suramérica, antes de llegar a Europa. Ahora de nacionalidad Holandesa debido a cuestiones políticas, sobre todo por su poesía publicada, se vio obligada a vivir en el exilio en Holanda. Después de trabajar para el Gobierno de Honduras ante la Misión Permanente de Honduras ante las Naciones Unidas en Ginebra, el Gobierno de Honduras la declara enemiga pública al aparecer un poema suyo en la revista juvenil "en marcha" de Barcelona. Ha colaborado con Amnistía Internacional y varias entidades pro derechos humanos. La PEN club de Nueva York la invitó a una rueda de prensa donde se la nombró embajadora de la paz y al volver a Holanda siguió con su trabajo en el campo de derechos humanos en favor de Centroamérica, pero ello le obliga a salir de Ámsterdam hacia Roma donde la ACNUR la ayudó a protegerse de la persecución política debido al descontento general por su actividad política a favor de los derechos humanos. En 1999 al graduarse en derecho internacional público salió al día siguiente con una organización de Utrecht: Soleado rumbo a Centroamérica a trabajar en los campamentos de refugiados golpeados por el huracán Mitch, donde trabajó con Cáritas internacional y los médicos cubanos. Al volver a Europa hizo su práctica en el Consejo de Europa en Bruselas en el Departamento de agricultura y después trabajó en la administración de la sede de Amnistía internacional en Amsterdam.

Mantiene en grupos yahoo y en grupos Hotmail varias páginas de carácter indigenista inspirados en su trabajo, que hacía en América Latina junto a su padre: Abraham Guillen, arqueólogo, sociólogo y poeta, director de cultura y medicina maya.

Es miembro de varias sociedades artísticas holandesas y como miembro de la sociedad libre de periodistas y artistas usa el ejercicio de periodista para el museo de historia en un proyecto (geheugenvanoost.nl) donde busca destacar el vecindario donde vive con una redacción inspirada en los acontecimientos del barrio, donde ha entrevistado personas que viven en Oost (oeste) y Watergraafmeer es un proyecto con buurtonline.nl, o del museo de historia de Amsterdam. Por mucho tiempo se ha dedicado a las letras tanto en su país de origen como en el mundo ha sido invitada a varios recitales de poesía por el PEN club en Nueva York, ha leído igual poesía no sólo en la iglesia de Saint mark en Nueva York sino en la escuela superior del profesorado invitada por el profesor Eduardo Bahr, junto a Roberto Sosa.

Durante los encuentros de literatura hispana ha leído sus poemas en las sociedades de estudio de literatura y sociedad en Berlín ante los estudiantes becados de la facultad de literatura en Berlín, en Neutchatel, donde al mismo tiempo ha contribuido al estudio, desarrollo de la literatura universal. También con su padre, cuando vivía en Centroamérica, hizo una búsqueda del material para un libro de poesía en Centro América, manuscrito todavía inédito y que pone al público a su disposición, donde se encuentra además una introducción en idioma holandés que Yneke Phaf escribió por encargo del editor knipscheer. También ha escrito numerosos artículos de literaturas, y dicha antología usada como ejemplo de trabajo en los encuentros de la sociedad de literatura y sociedad en Neutchatel para editores, profesores como estudiantes de literatura Hispana y puede ser consultada a través de su grupo en Hotmail. Esta autora todoterreno, pintora, poetisa, escritora y periodista freelance entre otros, podríamos decir que ha destinado parte de su vida al trabajo social, hecho por el que se destaca, nombrándosela hace tiempo "embajadora de la tierra", entre muchas otras menciones. ¿No son acaso éstas personas de gran vocación social las que hacen más humano el mundo en el que vivimos?



De los textos que nos ha enviado la autora, hacemos referencia a un extracto de "Cuentos de Palacio" Ediciones El Salvaje Refinado, 2002. Es curioso, pero no hizo falta buscar demasiado para encontar un relato idóneo para hacer una breve crítica junto a la reseña de esta autora tan especial. En este blog llevamos analizando desde hace años todo tipo de relatos que nos envñian, y sabemos muy bien cuando se tiene madera. Y más aún si cuando lo que uno escribe se atribuye a una realidad vivida. Comprúebenlo ustedes mismos:



NOVELA
(primera parte)


La fiesta:
En el campamento de refugiados de Managua, hablé con
una familia pobre, prácticamente desnudos; de hambre
sobreviviendo después del huracán Mitch en el
campamento de Sandino cuando me dijo el jefe de la
familia:
- Son todos iguales: si viene Alemán o Ortega van a decir lo
mismo, nos van siempre prometer todo a los pobres!
Dígame, nos podría conseguir un barril de agua??? Algo de
arroz???
-Lo intentaré…
Seguí caminando; ésta era una familia así, pasé por varias
familias, todas diseminadas por los campos, mientras las
iglesias bautistas les prometían el cielo y la tierra tratando
de convertirlos, iban de tienda en tienda y, al fondo, habían
levantado un propio campamento donde reclutaban almas.

Publicado en este blog bajo consentimiento de la autora:


www.literaturadart.blogspot.com

Copyright ©2008 Juana Semiramis Guillen

No hay comentarios:

Related Posts with Thumbnails

Archivo de blog

Espacios publicitarios: