¿Qué lecturas os seducen más?

jueves, 28 de enero de 2010

LITERATURA DEL MAÑANA les invita a una conferencia muy interesante:


"Las nuevas tendencias del arte"
(Conferencia)


con Ángel Brichs
Escritor y crítico de Arte. Miembro de la Junta directiva del Ateneu Terrassenc
(presentará su libro "El Neomodernismo literario")


y Josep Cárceles
Artista plástico y escultor
(Entre sus logros más importantes, consta su obra escultórica,
“OLIMPISMO CATALÁN”, que en 1987 pasó a formar parte del
fondo de arte de la Casa Real Española)


Viernes, 19 de Febrero de 2010 a las 19.00 h


En la sala Ámbito Cultural de El Corte Inglés
Portal de l'Àngel, 6ª Planta (Barcelona)


ENTRADA LIBRE








Para más información, cliqueen la siguiente imagen:



miércoles, 27 de enero de 2010

La mujer que mató a su hijo con un mondadientes (microrrelato)


"Con más frecuencia que nunca, los escritores de hoy priman por huir de la realidad cotidiana y asirse en tópicos donde lo fantástico se une con una visión literaria que ha evolucionado muy poco durante los últimos dos siglos" A. Brichs



Una sombra inerte se abate sobre mi habitación. En ella, un ser vivo yace en su apacible letargo mientras un ronroneo inaudible por cualquier persona que pasase de los cincuenta, gime débilmente en un espasmo anecdótico más parecido al aleteo febril de un insecto que a la espantosa protuberancia que vaga de un lado a otro de los calzoncillos sudados, enderezándose, poco a poco, cual mástil sin velas que lo sujeten.


Brrr... ¡Y una mierda pinchada en un palo! ¿Quién se va a tragar éso?
Estoy seguro de que os habrá sucedido, más de una vez, aquello que algunos escritores denominamos "encefalitis descriptiva". Éste es un estado donde el escritor, por muy avezado que sea, sufre aquello que, en términos médicos, se conoce como "encefalograma plano" y, que en nuestro caso, no es más que un bloqueo expresivo generalizado que hace imposible de que el autor/a continúe con su tarea. Su única salida: paro temporal de su trabajo, sumergerse en cualquier actividad ociosa que no implique de un pensar excesivo.
Hay algunos, empero, que utilizan este "fuseaction" como base para cimentar su escritura. Son autores que huyen de la realidad mundana para realizar una inmersión en lo desconocido, reclamando un factor-x inexistente, irreal, imaginario, como ellos mismos.
Es relativamente fácil despersonalizarse contando historias románticas y describir maravillosos mundos y entornos idílicos. Pero, teniendo la posibilidad de escribir sobre nosotros mismos, de nuestro ambiente más inmediato, de nuestro mundo; ¿por qué hacerlo? Lo verdaderamente "real" nunca es bello ni amable. Todo el mundo escribe, sí, pero pocos producen "sentimiento".
Cuando quieres dar a conocer una idea sobre una cuestión en particular, tiendes a teorizar demasiado y caer en disquisiciones más filosóficas de las que deseabas. Y cuando te has dado cuenta de ello ves que has copado el límite de palabras de las que se había de componer el relato. ¿Qué hacer? Contarlo. ¿Qué, sino?:



Un elenco de familiares se plantaron en ambas orillas del "muérdago", que no quería dormir. Las gentes, inmutables, empezaron a balbucear palabras que no llegaban a los oídos del cuerpo que dormitaba. Pero eso no era causa de desafuero para esa vara impía, que se levantaba cual serpiente hindú.
En un impulso incontrolado e inconsciente, el frenesí del jovencito, que se debatía entre las ya desplegadas sábanas de la cama, hizo brotar una verga hermosamente grande por la ranura de los "boxers", saludando al público en la medida que iba saliendo, mientras se descapulló poco a poco, preparada para rociar con un viscoso lubricante a los que se encontraban presenciando la escena.
En ese justo instante fue cuando la figura que se encontraba más cerca del colchón, el cuál languidecía en el suelo desde hacía tan sólo unos minutos, sacó a "míster palillo" de sus desajustados dientes y se lo clavó en la pequeña ranura, reinvirtiendo el curso de su líquido vital, que acabó con la vida del chico para siempre.



Copyright:


De la imagen:
abi Pap, 2010©


Del relato (moraleja incluida):
Ángel Brichs©
Escritor y Crítico literario


Publicado en este blog bajo el consentimiento del autor:
www.literaturadart.blogspot.com




martes, 26 de enero de 2010

Agenda cultural

Seguidamente, les mostraremos los eventos que LDM les aconseja para los próximos días:





Concierto solidario para los damnificados del Terremoto de Haití, en Terrassa (Barcelona); el Sábado, día 6 de Febrero de 2010 a las 21.00 h, en el Auditorio Municipal de Terrassa.








Mesa de debate: "Misterios y causas sobrenaturales". El novelista Ramón Cerdá y el experto en simbología, Ramon Vidal, nos mostrarán su particular visión de las ciencias ocultas y su integración en la sociedad actual. Modera y presenta: Ángel Brichs, escritor y crítico literario. El próximo Martes, 2 de Febrero de 2010 a las 19.30 h en el Ateneu Terrassenc, Calle Antoninus Pius, nº 79 -Bajos de Terrassa (Barcelona).




Conferencia:
"Combustibles: pasado, presente y futuro". A cargo de Miquel Paraira, Dr. en Ciencias Químicas. El 26 de Enero de 2010, a las 19.30 h en el Ateneu Terrassenc, Calle Antoninus Pius, nº 79 -Bajos de Terrassa (Barcelona).




Para mayor información, pulsen sobre las imágenes anteriores.

Entrevista a Antoni Padrós Solanes, director de cine (por Ángel Brichs)



"Una imagen puede valer más que mil palabras pero, a veces, la palabra trasciende a la imagen"
Ángel Brichs (Escritor y crítico de arte)





Antoni Padrós y su cine
Hace algunas semanas, tuvimos la ocasión de publicar una entrevista que nuestro colaborador, Ángel Brichs, le hizo al director de cine catalán Antoni Padrós para LDM: http://literaturadart.blogspot.com/2009/12/antoni-padros-i-el-seu-cinema.html. Con esa entrevista, LDM pasó a un nuevo plano de enfocar su punto de vista, en cuanto a edición digital, ya que por mediación de Ángel Brichs, nos trasladamos por vez primera al mismo domicilio del autor, têt-a-têt, con una grabadora, un par de bolígrafos, un lápiz, una goma y mucho papel, para redactar el borrador de la entrevista que luego se publicaría. Con ello, desde LDM mostramos a nuestros lectores que, la noticia se podía contar de una forma más interactiva y veraz. Una forma nueva de contar la cultura, desde una óptica universal y no alineada que, lejos de sumirnos en el individualismo y aislacionismo que, frecuentemente, internet en sí misma contrae, nos muestra documentos de gran rigor, tratados con una visión crítica que no tiene nada que envidiar a cuántas revistas y diarios digitales se publican en la actualidad.
En esta ocasión, y tras dar amplia cobertura a la versión extendida de la entrevista de Padrós, les ofrecemos una segunda entrega de la misma, en lengua castellana, para satisfacer el interés de todos aquellos que se quedaron sin poder leer la primera. Aunque ésta representa la versión resumida de la entrevista original, realizada en catalán, pocas son las cosas que se han quedado en el tintero, trayéndoles para esta ocasión, por lo tanto, las partes más destacables del reportaje que realizó Brichs. ¡Qué lo disfruten!




Lo que es contradictorio a mí me interesa, por el solo hecho de serlo. No hay ninguna verdad absoluta. En nada. La contradicción es como la liberación del absoluto. Es la subversión más profunda del Ser. A.Padrós



A. B.: ¿Cómo empezó?
A.Padrós: Desde pequeño tuve facilidad con el dibujo, cosa que me permitía huir, creo, de la oscura realidad de la posguerra. Más tarde, empecé a trabajar en un banco, luego, la única escapatoria que había era inventarte la realidad, sublimar la realidad; y la pintura era la herramienta perfecta para hacerlo. Después de hacer la "mili" con un grupo de amigos, formamos un grupillo. Marc Molins, Marta Pessarrodona, Joan Carles Cabezas y Anna Alavedra, en fin, éramos un grupo que, en cierto modo, conducía la Paulina Pi de la Serra, que era nuestra mentora y amiga. Así fue como nos convertimos en el Grupo de Terrassa. Hice mi primera exposición en una colectiva donde participamos todos; Marta con sus poemas y los otros, en pintura o fotografía. Años más tarde, y después de una exposición en la Sala Gaspar de Barcelona, decidí que con la pintura no había suficiente, me sentía limitado. Fui a parar a una escuela privada de cine de Barcelona: la escuela Aixelà. Allí me encontré muy a gusto; los profesores, personajes que marcaron un antes y un después en mi trayectoria profesional (Pere Portabella, Miquel Porter, Romà Gubern, Vázquez Montalbán); un mundo de cultura que luchaba y hacía "boicot" a la cultura institucional del Estado. El Mayo francés acababa de producirse. El posicionamiento y la anticultura estaban en marcha; el libro de Herbert Read “Al diablo con la cultura” y el “Tratado del saber vivir para uso de las jóvenes generaciones” de Raoul Vaneigem, fueron los libros imprescindibles en la década de los 60 y 70.

En la fotografía: El Grupo de Terrassa


A.B.: En sus obras podemos encontrar ciertas similitudes con Lichtenstein o Warhol. Usted mismo, de la misma forma que en la época en la que vivió de joven y de forma plena el mundo de la cultura, el hilo conductor fue un arte joven, seudocomercial, denominado POP. ¿Se identifica con esta visión?
A.Padrós:
Hice algunos viajes a Londres y allí, el Pop Art se respiraba en la calle (Carnaby Street, los Beatles, Blow-Up, etc). Quizás sí que para mí significaba algún tipo de evasión de la realidad, pero aquí también estaba en el aire, o al menos, para eso de huir de la puta realidad; lo más pop que teníamos era la Marisol y Joselito, yo de todas formas, no era consciente de que hacía Pop Art. Joan Perucho, escritor y crítico de arte de la revista Destino, fue el artífice de que yo fuese a la Sala Gaspar de Barcelona, una de las galerías más prestigiosas del momento. La exposición en la Gaspar se tituló "Nueva Figuración", nada de Pop Art. Los años han pasado y en el 2004, en una gran exposición que se hizo en el Museo de Arte Moderno de Girona con título: "El legado del Pop Art en Catalunya" me incluyeron con dos lienzos que se encuentran colgados aquí. –me hizo un gesto en su estudio para indicarme una pintura en la que sale Marilyn Monroe…

A.B.: En su planteamiento de la pintura y el cine se podría considerar como alguien independiente, que rompía con todo y se alejaba de los estereotipos...
A.Padrós:
Yo me consideraría un auto-marginado. ¡Sí, auto-marginado! Por la mañana trabajaba en un banco y por las tardes pintaba o hacía cine. Creo que lo dije hace tiempo en una conferencia: por las mañanas Dr. Jeckill y las tardes Mr. Hyde.


En la imagen: Padrós, en el medio, durante el rodaje de "Shirley Temple Story"



La fama me la trae floja y lo trascendental me resbala. No tengo ningún interés en la fama. Yo sólo creo en en el trabajo bien hecho. A.Padrós




A.B.: ¿Cómo se considera Vd.? ... ¿director de cine, artista o creador?
A.Padrós: Dejémoslo en creador . Ni artista ni director de cine, ya que eso lo encuentro bastante convencional. Cuando dicen: -¡eres un artista! ¡Por Dios! Cuando me dicen eso, me parto. ¡Oye! ¿Artista de qué? Hago lo que hago y basta. ¡Se acabó!

A.B.: Los años en que se crearon sus primeros cortometrajes coincidió con el declive del régimen franquista en España. Esta estética reaccionaria que incorporó en sus films va con Vd. o es una consecuencia de la mentalidad liberal de aquellos años?
A.Padrós:
En aquellos tiempos nos servíamos de todo tipo de armas para luchar contra la dictadura, en mi caso intentaba, mediante las imágenes, que mi mensaje fuese como mínimo, subversivo.

A.B.: ¿Fue considerado por el régimen como un ciudadano molesto, -o sea, y no querría ser malicioso al hacer la metáfora- como un “Pimiento del Padrón”, de los que pican?
A.Padrós:
No, quizá era mi inconsciencia consciente la que incomodaba más, y que se limitaba a dinamitar las bases más "sagradas" de la sociedad de la época. Escandalizar siempre es algo molesto. En los “Encuentros de Pamplona” en el año 1972, creo que me secuestraron dos cortometrajes: "ICE CREAM" y "PIM, PAM, PUM, REVOLUCIÓ". Pero eso en aquellos tiempos pasaba en las mejores familias. El ministro de cultura era Fraga Iribarne y estos encuentros representaban un intento de apertura a los movimentos culturales del país. Todo un "fiasco".



Lo que está bien o mal... yo no creo en barreras infranqueables. Me considero un inmoral. Cuando naces eres libre, el bien y el mal se adquiere con el tiempo y con la complicidad de la sociedad. Opino que, el verdadero estado del hombre reside en la inocencia, más allá del bien y del mal. Y estar al margen de todo este montaje de la religión, patria y familia te hace ser, a la vista de los demás, un inmoral. A.Padrós


A.B.: En esos films de presupuesto había poco, ¿no?
A.Padrós: No había presupuesto, el negativo era de la casa DuPont y caducado. Pero sabíamos que la imaginación es poder y eso, a la larga, es lo que sobrevive.

A.B.: ¿Los actores de sus películas eran profesionales o gente que estudiaba en academias de cine?
A.Padrós:
Algunos sí, pero muchos no eran ni actores. Era gente de la calle que, por su físico o algún rasgo suyo, me interesaban para algún papel determinado. Yo tuve la suerte de trabajar con una actriz extraordinaria. Es de Terrassa y se llama Rosa Morata. Muy poco convencional, que es lo que me interesa. Somos amigos de toda la vida y parte de los éxitos de mis películas las comparto con ella.

A.B.: Aunque destierre de su lenguaje la idea de ser considerado como un artista, ¿sabe que con el formato conceptual que aborda en films como “Lock out” o “Ice-cream”, que lo hacen separar del cine comercial para adentrarse en un sistema experimental o como a menudo se denomina por la crítica como “underground”, se ha ganado aquel título?
A.Padrós: No me he detenido nunca a pensarlo. Que digan lo qué quieran, underground, independiente, marginal; me da igual. Me limitaba a hacer cine de la mejor manera que sabía, eso sí, me creía lo que estaba haciendo; quiero decir que a mí me gustaba y, naturalmente, no pensaba en posibles espectadores. Ahora se ha demostrado que, según afirman los expertos, en todo España, el único underground soy yo. Estoy sorprendido y alucinado; lo que si puedo decir es que actuaba como un verdadero kamikaze, dándolo todo por perdido; desde el principio, nunca he esperado nada de nadie.

A.B.: Algunos críticos piensan que Tarantino combina el pop y el Antiarte, gracias a una extraña combinación autocopiante de diferentes fenómenos de la historia del cine, que convierten sus películas en un batiburrillo de efectos y de ideas diversas. ¿Es ésto el futuro del cine o sólo la incapacidad creativa de algunos directores, los cuales no quieren dejar de basarse en algo que ya exista, empezando de cero?
A.Padrós
: A mí, Tarantino no me interesa nada.

A.B.: ¿Cómo lo ve?
A.Padrós: (ríe) Es que no lo veo. Tengo derecho a decirlo. No es que no me guste, es que no me interesa. Y, lamentablemente, la gente que estudia cine en el ESCAC, lo tienen como su santo patrón; la mayoría son Tarantinos en potencia. ¡Ay, si Rossellini alzara la cabeza, y con él toda la tradición cultural europea que hay detrás de un cine que ahora, por desgracia, se encuentra en peligro de extinción!

Imagen: Sergi Mateu y Rosa Morata, en una escena de "Una dona al meu jardí" (1989)

A.B.: Eso quiere decir que el cine... ¿Cómo ve el cine que se hace en Catalunya, en la actualidad?
A.Padrós: Creo que no existe, el cine que se hace en casa, o es un cine anodino. Es como un viejo conocido que se repite hasta el agotamiento, digámoslo cine comercial o, por otra parte el cine pretendidamente experimental, aburrido y que no aporta absolutamente nada, quizá sólo el silencio más absoluto, como única iconografía trascendental.





Es una cagada. Una cagada total. Y no doy toda la culpa a los jóvenes que desean entrar en este mundo del cine. A mí me preocupa, porque el tipo de cine pedante, brillante y más bien vacío que es inducido por algunos irresponsables, no tiene nada que ver con el séptimo arte ni con los innatos talentos por descubrir de muchos de ellos. Un arte mercantilizado sin experimentación y sin ningún tipo de bagaje cultural detrás, tan sólo la mecánica de la perfección para conseguir un hipotético Óscar. ¡Patético! A.Padrós

A.B.: ¿Cómo cree que debería ser el director perfecto?
A.Padrós:
Es que yo no creo en la perfección. Para mí la perfección es el cine de Passolini, con todas sus contradicciones y su falta de rigor cinematográfico; lo que vale es el fondo y no la forma y en eso, Passolini fue un poeta.
.
Imagen: Walter Schell, canciller de la RFA, con Rosa Morata y Antoni Padrós (1978)


A.B.: Cuéntenos alguna efeméride. Alguna cosa suya que no sepamos y que impacte a nuestros lectores.

A.Padrós:
Cuando me dieron el Oso de Oro en Berlín, en el 1978, en una recepción en la que nos recibió el entonces canciller de la RFA, Walter Schell; me presentaron como director español y él me dijo así en francés: "Ahh, monsieur, vous etez espagnol? Vous etez de Madrid? Oh, non, je suis de Barcelone. -le contesté Y dijo él: Alors monsieur, vous n’etez pas espagnol, vous etez catalan." Eso, en el año 1978, lo encontré extraordinario. Un alemán, jefe de gobierno, con una claridad y fineza magistral tiró por los suelos todos aquellos argumentos que en esos momentos esgrimía la derecha española, con el Sr. Suárez en la cabeza del gobierno, que decía que no se podía enseñar catalán en la Universidad, porque no existían las palabras específicas para definir las distintas materias en los libros de textos, en aquel idioma. La Incultura al poder y así seguimos.

A.B.: Actualmente, ¿tiene algún proyecto guardado en el cajón?
A.Padrós: Tengo varios guiones, uno de ellos tenía que realizarse en coproducción con Alemania. Era una historia de vampirismo, de vampirismo urbano... Fue premio de guiones del "Instituto de las Letras Catalanas" (1990). Se trata de una historia muy ambiciosa: “LA MIRADA”, donde las dependencias y las submisiones se encuentran potenciadas por el círculo estrecho en que se mueven. Otra es “OMBRES DE FOC”. Ésta es una historia de amor que va más allá de la muerte, un falso Werther y una falsa Lotte en un reencuentro imposible, donde las palabras pierden su significado y la acción se transforma en un "tempo" plenamente operístico. También existe una serie de cuentos góticos de terror, de un terror sicológico bastante inquietante y “MUDANCES I TRANSTORNS”, una historia multirracial de parejas que se unen y desunen. De proyectos tengo muchos. ¿Y qué hago? De mientras, actividades diversas: escribir, dibujar, leer, pensar…ver cine. Pero todos estos proyectos se perderán irremisiblemente por la ley natural de lo efímero, como yo mismo.

A.B.: O sea que, ¿podemos encontrar a Padrós dentro de algunos años dirigiendo una película?
A.Padrós:
No lo sé, tampoco digo que no, pero de momento digo lo que Fassbinder: “ya dormiré cuando esté muerto”

A.B.: Bien; dejemos aquí la duda. Ya lo sabremos...
A.Padrós: Todo un interrogante.






Algunas notas sobre Antoni Padrós...


ANTONI PADRÓS I SOLANES. Director de cine. Precursor del cine underground español y europeo a finales de los 70'. Sus films más reconocidos fueron "LOCK OUT", "ICE CREAM" o "SHIRLEY TEMPLE STORY", ganador con éste último del “Oso de Oro” en el Festival de Berlín, en representación de toda la participación española (1978) y el Âge d'Or de Bruselas en el mismo año, como resultado final de una competición muy reñida, enfrentándose a directores de la talla de Bigas Luna, Peter Handke o Werner Schroeter. Este mes de Enero de 2010, se realizará un homenaje de los “Encuentros de Pamplona 1972: Fin de fiesta del arte experimental”, hecho por el cual el Museo Nacional de Arte Reina Sofía proyectará algunas de sus películas, y en Abril, "La Casa Encendida" de Madrid también le obsequiará con un extenso ciclo sobre toda su filmografía.







Copyright:

Del artículo, reseña y entrevista:
LITERATURA DEL MAÑANA©

Con la colaboración de:
Ángel Brichs


De las imágenes:
Antoni Padrós©

Publicado en este blog bajo el consentimiento del autor:
www.literaturadart.blogspot.com



viernes, 22 de enero de 2010

Retrat d'un recital nocturn

Imatge: Ramón Pierrá, en plena acció .


Ara fa uns dies, la seu de l'Ateneu Terrassenc quedà eclipsada per l'impacte d'un personatge dessimbolt, el·luctant i vibrant què, lluny d'apaivagar el nostre estat d'ànim com sovint passa en algunes conferències que es realitzen en aquesta i altres entitats, l'encengué per damunt de totes les coses. Aquest home s'anomena Ramón Pierrá, al que podríem definir com a poeta incansable i creador incombustible. Col·laborador de diverses emissores de ràdio des de fa uns anys (com Ràdio Star Terrassa o Emissora Sant Vicenç), sempre ha mirat de canalitzar la seva vena poètica amb la seva tasca de comunicador, fet què va poder mostrar-nos en tota la seva dimensió en l'espectacle que ens va preparar. Me'n recordo d'una espècie de performance al més vell estil Kaprow que a finals de 2008 vaig tenir el gust d'oferir als espectadors d'aquesta mateixa entitat on Pierrá, fa deu dies, obsequià amb un espectacle on les pintures i l'oratòria van deixar pas a la música ètnica i simfònica per deixar atrapat al públic assistent que, encara que minvat en nombre, va saber aplaudir els compassos i la lletra del nostre poeta. Una lírica emprada d'un llenguatge ple de al·legories del món on vivim, com el treball, la tristesa, l'ecologisme i les guerres o la criba del sector immobiliari. Poemes per entendre i per sorprendre on, els canvis de ritme i el to sàtir de l'autor, ens van fer veure la realitat des d'una visió diferent, universal, melòdica i teatral. I és que la funció de Pierrá fou quelcom més que un recital de poemes, ja que ens embolcallà en un estadi superb on la raó i l'home, com a éssers agermanats que poden ser, poden dibuixar-se mutuament cridant amb força en aquells misteris quotidians dels que cada dia ens nodrim -com aquell que li està bé tot el que li passa i resta desencissat amb tot allò que no li treu cap a res- per sobrealimentar-nos d'una corrua d'idees i pensaments, configurant-se com una teràpia sensorial en el seu estat més íntim i personal.




Copyright:


De l'article:
Àngel Brichs©
Escriptor i membre de l'AELC


De les imatges:
Vocalia d'Acció literària i filològica de l'Ateneu Terrassenc©




Un lenguaje global


Por Ángel Brichs,
escritor y crítico literario



Pese al interés por implantar el estudio de la lengua española en el país más densamente poblado de Latinoamérica, Brasil, hecho que se ha llevado a cabo con programas como el "Hola amigos", una rara forma lingüística yace, desde hace años, inerme a la influencia de ambas lenguas, intentándolas unir en una singular variante idiomática de las dos: el Portuñol. Este dialecto fue una consecuencia directa de los choques bélicos que tuvieron efecto a lo largo de la frontera brasileña con el Uruguay.



Como podemos ver en el esquema siguiente, el portuñol mezcla los sonidos consonánticos propios del portugués (sh por ix) y los modifica, usando s en vez de z (al no existir en castellano la ç):



Portuñol - Castellano - Portugués
peshe ..............pez....................peixe
oiho ...............ojo....................olho
poso ...............pozo.................poço



Consecuencia de ello fue que en dichos territorios, víctimas de sucesivas conquistas y reconquistas por ambos bandos, se hable una variante dialectal que, lejos de influenciarse en una u otra lengua, recoge aspectos de las dos. Esta variedad dialectal, cuyos orígenes se remontan a mediados del s. XVIII, conocida como bayano o Portuñol riverense, técnicamente catalogada como DPU (Dialectos portugueses de Uruguay), engloba un conjunto de variedades morfolingüísticas que se distinguen según su procedencia, tales como el Cobijeño u el que se habla en la triple frontera Paraguay-Brasil-Argentina. En este ámbito, el portuñol ha sido salvaguardado por un movimiento artístico denominado “Portuñol Salvaje”, el cual promueve la literatura en dicho dialecto. Consecuencia de ese mestizaje ha sido posible un fuerte arraigo de las costumbres y cultura propias de esas lares, evolucionando hacia manifestaciones populares de gran trascendencia, hecho que permitieron la primera edición de un libro de poemas en portuñol "Da Gusto Andar Desnudo por Estas Selvas-Sonetos Salvajes", del poeta brasileño Douglas Diegues; música de Manu Chao, o manifestaciones pictóricas en exposiciones de artistas plásticos de dicha área geográfica. Aunque según algunos lingüistas, como María Jesús Fernández García de la Universidad de Extremadura, afirman que la literatura en portuñol se centra, frecuentemente, en un registro lingüístico donde prima la invención, el lenguaje en código humorístico y la traslación paulatina de sintaxis y cuadros morfológicos de las lenguas portuguesa y española vertidas al azar, el hecho de haberse consolidado como una variedad dialectal que defiende su independencia de sus vecinas lenguas maternas, ha recabado en un código lingüístico propio que va más allá de lo que la mayoría de críticos literarios advierten como consecuencia directa y efecto del bilingüismo. Cierto es que en España tenemos ese problema, al ejercer la lengua castellana una influencia hegemónica frente a las otras lenguas y dialectos existentes, mas, el claro efecto diferenciador que el portuñol infiere en esos territorios americanos no obedece a ninguna comparación que podamos hacer con algunas referencias coloquiales o jergas populares que posean algunas comunidades autónomas españolas, las cuales no representan más que el producto de nimias variedades dialectales o conceptos lingüísticos diferenciados; no tratamos de un prefijo lingüístico en sí mismo, como podemos ver en el siguiente fragmento del relato "Mar Paraguayo" de Wilson Bueno:



“Un aviso: el guarani es tan esencial en nesto relato quanto el
vuelo del párraro, lo cisco en la ventana, los arrullos del português ô los
derramados nerudas en cascata num solo só suicidio de palabras anchas.
Una el error dela outra. Queriendo-me tal vez acabe aspirando, en
neste zoo de signos, a la urdidura esencial del afecto que se vá en la cola
del escorpión. Isto: yo desearía alcançar todo que vibre e tine abaixo,
mucho abaixo de la línea del silêncio. No hay idiomas aí. Solo la vertigen
de la linguagem. Deja-me que exista."



Algunos ven en la existencia de registros lingüísticos como éstos, el híbrido de una lengua que podría simbolizar el vínculo de unión de los países latinoamericanos. Una lengua global que parte de dos lenguas romances que no son tan diferentes en su base como a menudo nos han hecho creer. Dos lenguas de dos ex-superpotencias coloniales que hace dos siglos cayeron en desgracia, pero que su herencia, lejos de caer en desuso, sigue tan viva como el primer día. Creamos o no esas ideas, lo cierto es que, de la misma forma que hicimos tiempo atrás con el estudio del “chabacano” de Filipinas, un nuevo dialecto, más uniforme y literariamente consolidado, se nos muestra aquí en todo su esplendor. Éste se llama Portuñol y de la mano nuestro nuevo colaborador, el escritor y docente uruguayo Fabián Severo, el cual ha tenido la amabilidad de enviarnos un poema titulado "Mi madre no falava mui bien", publicado en el libro colectivo “La fantástica casa de las palabras errantes” (Rumbo Editorial, 2008), en Montevideo, Uruguay; nos demostrará cómo:






Mi madre falava mui bien


Mi madre falava mui bien, yo intendía.
Fabi andá faser los deber, yo fasía.
Fabi traseme meio litro de leite, yo trasía.
Desí pra doña Cora que amañá le pago, yo disía.
Deya iso gurí y yo deiyava.


Mas mi maestra no intendía.
Mandava cartas en mi caderno
todo con rojo (igualsito su cara) y asinava imbaiyo.


Mas mi madre no intendía.
Le iso pra mim hijo y yo leía.


Mas mi madre no intendía.
Qué fiseste meu fío, te dise que te portaras bien
y yo me portava.

A historia se repitió por muintos mes.
Mi maestra iscrevía mas mi madre no intendía.
Mi maestra iscrevía mas mi madre no intendía.


Intonses serto día mi madre intendió y dise:
Meu fío, tu terás que deiyá la iscola
y yo deiyé.






Algunas notas sobre el autor...



Fabián Severo nació en Artigas, Uruguay, en 1981. Actualmente ejerce como docente de Literatura en Educación Secundaria y en Quipus, Primer Centro de Formación de Animador a la lectura, como Técnico en Animación y Coordinador de Talleres literarios. Es corresponsal de la revista “enlaCES” del Consejo de Educación Secundaria y actualmente cursa la licenciatura en Ciencias de la Educación en la Facultad de Humanidades de la Universidad de la República. En 2005 concurrió al taller literario de la docente Carmen Galusso. Ha publicado poemas en los libros colectivos “Labriegos del papel II” (Rumbo Editorial, 2005), "Las voces del mundo III" (Centro Hispanoamericano de Artes y Letras, 2007), “La fantástica casa de las palabras errantes” (Rumbo Editorial, 2008), "Príncipes del Talión. Muestra de escritores uruguayos" (Paysandú, 2009). Coordinó la publicación de “Fruto del desierto” (Rumbo Editorial, 2008) y “Huellas de viento en la arena” (Rumbo Editorial, 2009), libros de textos de los alumnos de tercer y cuarto año del liceo de Toledo (Canelones, Uruguay), presentaciones declaradas de Interés Educativo por el Ministerio de Educación y Cultura. Ha publicado un artículo sobre Onetti en el cuarto número de la Revista Hipoética de la ciudad de Paysandú. También ha publicado un poema en portuñol en el cuarto número de “El Zaguán” publicación de Ciprés Ediciones de la ciudad de Córdoba (Argentina). Desde 2006 coordina, junto a Carmen Galusso, Lauro Marauda y Lía Schenck (Docentes de Quipus), Talleres de Animación a la Lectura en diversos liceos del país.







Copyright:


Fuente para la biografía, poema y fotografía:
Fabián Severo©


Introducción y reseña:
Ángel Brichs©

Escritor y Crítico literario


Publicado en este blog bajo el consentimiento del autor:
www.literaturadart.blogspot.com





El neofuturismo de Elsa Gillari


De nuevo, LITERATURA DEL MAÑANA les brinda un nuevo poema titulado AZUL-PLATEADA, de nuestra incansable pintora y poetisa Elsa Gillari, la cual nos ha demostrado que, lejos de caer en una letanía, su poesía neofuturista está más viva que nunca y se nos impone como una alternativa independiente al lenguaje poético que hemos visto hasta el momento, consiguiendo verter en ella un sinfín de aspectos nuevos (la pintura como argumento del texto) y otros que no lo son tanto (los saltos de línea y las gradaciones), configurándose en un todo como algo más que una simple prosa poética, sino más bien como retazos de una lírica incombustible que prima para salirse de la línea y trazar su propio destino.




AZUL-PLATEADA



Compartiendo ruidoso espacio del Baco-Festejo
……………………………………………….....reflexioné


y


Antoine de Saint Exupèry………………..me recordó

que: SÓLO CON EL CORAZÓN SE PUEDE VER

BIEN___________________________________porque

LO ESENCIAL ES INVISIBLE A LOS OJOS___________



luego



miré al cielo y contemplé____la luna

_____________________________________

extasiada quedé por su belleza

luminosa como nunca la había visto

ese

cómplice satélite guiñóme un ojo

_____________________________________




má-gi-ca-men-te

llevóse mis pesares

cubriéndome de luz



diez-y-nueve- años

esperaré__________________

¡prometió volver!

__________________




Copyright:


Poema e imágenes:
Elsa Gillari©


Introducción:
LITERATURA DEL MAÑANA©


Publicado en este blog bajo el consentimiento de la autora:
www.literaturadart.blogspot.com



Presentación de libro y recital poético en Madrid


Les presentamos aquí un nuevo evento cultural para la próxima semana, que no se pueden perder:




Recital poético-musical de ELOY BOHAN, que presentará su libro Jorge Boán (1966-2006),el martes, 26 de Enero de 2010 a las 20,00 h. en la SALA TRIÁNGULO, C/ Zurita, 20 de MADRID. ¡No se lo pierdan!

Els secrets dels símbols (I)


Fruït de la nostra recerca d'autors i d'investigadors, LITERATURA DEL MAÑANA presenta a Ramon Vidal, membre de la Junta directiva de l'Ateneu Terrassenc i etern estudiós del nostre entorn més immediat, que ens portarà en una sèrie d'entregues, de les que aquesta n'és la primera, els secrets més arrelats de la nostra simbologia quotidiana, els quals, en sí mateix i en el seu ordre hermenèutic es configuraran com a obra divulgativa, amb un llenguatge simple i ben estructurat que ens farà entendre aspectes de la nostra història i les nostres creences amb suprema facilitat, però narrant-se des d'una visió més àmplia i universal, trascendint en factors tant comuns a nosaltres mateixos com inexplicables en el seu estat més intern; secret que Vidal ens desxifrarà, eixint en cadascun d'aquests articles un verdader descobriment què estem segurs de que satisfarà els estudiosos de la història com aquells que frisen per conèixer els misteris de l'ocult, conceptes tant antagònics com afins a la naturalesa humana. Un ordre natural que es remunta a la síntesi de l'home amb el medi i l'evolució que aquest ha sofert mitjà la seva influència, aspecte que més sovint s'entén amb la disciplina científica més bàsica i fonamental de l'Ésser humà: l'antropologia.






LA BALANÇA


Diu Aristòtil que no es pot pensar sense imatges, per tant podem deduir que el símbol, seria la idea en el seu sentit més originari, o l’arquetip en la seva forma primigènia. Dins del simbolisme hi trobem les anomenades al·legories, on les seves interpretacions queden subjectes a la cultura o religió que les va crear. En el món occidental són prou conegudes les al·legories del corn de l’abundància com a signe de prosperitat, o el d’una dona alada com al·legoria de la victòria. L’al·legoria té doncs una interpretació racional, que no implica cap més pas a un altre pla interpretatiu. Una d’aquestes al·legories força coneguda és la balança, possiblement degut a la seva antiguitat (d’origen Caldeu), és d’interpretació universal, tant entre les diverses cultures com en les religions.
En l’antic Egipte, Osiris, en presència de Maat, la deessa de la justícia, pesa el cor del difunt, i decideix el seu futur en el més enllà; també es troba representada en els judicis dels antics Perses, a la antiga Grècia, Zeus amb la balança d’or, dóna als homes el destí que es mereixen. En la religió Cristiana, la balança és primordialment l’atribut del judici de tota la humanitat a la fi dels temps, on es decideix quina ànima mereix el cel o la condemna eterna a l’infern. En la Càbala es fa referència a que la balança estava en les mans del Ancià dels dies. En astrologia quan la constel·lació del Zodíac acull el Sol des de el 23 de Setembre fins el 22 d’Octubre, el Sol es situa en el punt mig de l’any astronòmic (equinocci), la duració del dia i de la nit son iguals marcant així un equilibri. En el món occidental és costum representar la justícia, amb forma femenina amb els ulls embenats, aguantant amb una mà la balança, i amb l’altra una espasa, si s’admet que l’espasa és un signe de poder, i que aquest tant pot ser constructor per la pau i la justícia, com destructor per la pràctica de la injustícia i la maleficència. De la interpretació d’aquesta al·legoria, se’n pot deduir que tant està autoritzada la força per mantenir la pau mitjançant l’ús de una justícia imparcial, o que també es pot impartir justícia d’una manera cega, mitjançant l’ús de la força, aquí es pot apreciar la parcialitat en la interpretació d’una al·legoria, segons la cultura que ha adoptat aquest símbol.





Copyright:

Article:
Ramon Vidal©


Introducció i ressenya:
LITERATURA DEL MAÑANA©

Publicat en aquest bloc amb l'aprovació de l'autor:
www.literaturadart.blogspot.com



domingo, 17 de enero de 2010

Grandes regalos


El escritor y crítico de arte, Ángel Brichs, colaborador ex tempore de esta página, nos remitió el pasado miércoles 13 de Enero algunas fotografías de los regalos que ha recibido de los autores a los que ha reseñado para LITERATURA DEL MAÑANA. No obstante, de entre las distintas personalidades que han ido circulando por esta página, citaremos aquí a un escritor que se merece nuestra más sincera gratitud. Un escritor brasileño que reside a miles de millas de distancia de España, pero que desde el primer día que pasó a ser el primer ODISE@ al que se entrevistó en LDM, se ha convertido en un fervoroso seguidor de nuestro trabajo editorial. Z. A. Feitosa es ese hombre y, por medio de la imagen que cortésmente nos ha cedido Brichs, reivindicamos el reconocimiento diario que cuantos autores pasan y han pasado por aquí nos tienen, recordando al unísono que todos ellos siempre formarán parte de nuestro proyecto, al hacerlo posible. A todos ellos les saludamos dándoles un caluroso abrazo literario que, estamos seguros de que van a aceptar de todo corazón.









Ángel Brichs (Escritor y miembro de la Junta directiva del Ateneu Terrassenc)


"Situaciones como ésta reivindican a internet como, quizás, el mejor vehículo comunicativo de la historia. Nunca antes habían podido coincidir tantas personas en un mismo medio, respetándose a sí mismas por su trabajo y colaborando y participando unilateralmente en un mismo objetivo. La verdad, la evolución que ha obtenido LDM en pocos meses ha sido poco menos que un revulsivo que ha hecho encender una llama que nunca había creído que fuera posible que ardiese: LA LITERATURA DIGITAL. Lo curioso es que redescubrí -sino fue para el mundo- sí lo fue para un amplio número de lectores, el talento de Z.A. Feitosa, un notable escritor y poeta brasileño, y lo hice gracias a la red. Tenía serias dudas acerca de dejar esta cuestión en un asunto interno y personal o compartirlo. Después de pensarlo un poco, decidí "donar" todos los obsequios que he recibido, incluidos los de mi amigo Feitosa, a la redacción de LITERATURA DEL MAÑANA, fuente por la cual he conocido a muchos de ellos, aunque sea de forma indirecta. Y es por ello que aparezco aquí para reforzar con mis palabras esa fábrica de ideas que día tras día hace de LDM un vehículo de divertimento (para todos aquellos que les gusta la literatura) y otro de pruebas (para aquellos escritores que quieren mejorar y obtener nuevas ideas para forjar su literatura). ¡Gracias por hacerlo posible! ¡Gracias, LITERATURA DEL MAÑANA!"











AGENDA CULTURAL de Enero-Febrero de 2010 (I)



Os traemos las novedades más destacadas de finales de Enero hasta la primera semana de Febrero de 2010. Como podréis comprobar, una serie de eventos, conferencias, presentaciones, performances y talleres estarán a vuestra disposición en distintos municipios de la área metropolitana de Barcelona, como Terrassa, Viladecans o Barcelona en sí misma. Hay desde cursos de Árabe en Viladecans hasta coloquios sobre misterio e investigaciones parapsicológicas en Terrassa. Un mes que termina y otro que entra, el cual no augura ser menos que el anterior:








CUBAFUSIÓN: Exposición artística que nos aproximará al calor y color de la isla caribeña. En la sala de exposiciones de la Torre del Baró, Calle Àngel Guimerà, 2 de VILADECANS, el 20 de Enero de 2010, a las 19.00 h.








Presentación del libro VIENTOS AZULES, en la Torre del Baró, Calle Àngel Guimerà, 2 de VILADECANS, el 21 de Enero de 2010, a las 19.00 h.







Presentación de libro, recomendado por LITERATURA DEL MAÑANA, en El Corte Inglés de la Plaza de Catalunya, BARCELONA, el Jueves 21 de Enero de 2010, a las 19.00 h.
















Encuentro poético con Mónica López Bordón: RECITAL DE POESÍA. Calle Canuda, 6 de Barcelona. ATENEU BARCELONÈS, el 22 de Enero de 2010, a las 18.00 h.







Conferencia en Terrassa sobre las Patologías adictivas, vistas desde la Psicoanálisis. En la calle Sant Pere, 32-34 1º 4ª de Terrassa, el día 27 de Enero de 2010, a las 20.30 h.








Coloquio sobre los MISTERIOS Y CAUSAS SOBRENATURALES, en el Ateneu Terrassenc, Ca. Antoninus Pius, 79-bajos de TERRASSA, el Martes 2 de Febrero de 2010, a las 19.30 h.







Introducción a la lengua árabe y la cultura de Marruecos en Can Xic, Parc de Can Xic, núm. 1 VILADECANS (Barcelona) Empieza el Miércoles 3 de Febrero de 2010.









Para saber más, hagan "clic" en las imágenes.



sábado, 16 de enero de 2010

Sesión informativa de Tantra en Terrassa (Barcelona)



¿Qué es realmente el amor? Cuando la persona se le pregunta sobre asuntos del corazón que no afecten a un tercero sino a él o a ella, se encoge de hombros y rehuye la respuesta.
Muchos pensamos que el amor es algo que va más allá del sexo; otros, en cambio, aún siguen viéndolo como algo exclusivamente físico. Y entre esos dos grupos, hace años, nacieron los talleres que intentan sensibilizar a la gente hacia esos aspectos, éste es uno de ellos:



Domingo, 17 de Enero de 2010
de 19.30 a 20.30 h de la tarde
en TERRASSA (Barcelona)
.
-PARA MÁS INFORMACIÓN PULSE SOBRE LA IMAGEN:
"GRATUITO"

¡No se lo pierdan!


lunes, 11 de enero de 2010

A ella le encanta que traiga amigos a casa (Cuento)



“Un nuevo prototipo de mujer se desvela en el relato de Otamendi. Una fémina nueva que puede ser tan sensible a veces, como fría e implacable en otras, y que, lejos de dejarse dominar, impone su forma de hacer justicia sin contemplaciones. Ésta, a veces mal entendida como alma caritativa, no se detendrá ante nada para conseguir acabar con Daniel y todos los amigos que se le parezcan. ¿Una fórmula alternativa de definir la posición que la mujer ha alcanzado en nuestro tercer milenio?”
Ángel Brichs (Escritor y Crítico literario)





La escritora argentina Araceli Otamendi nos trae, de nuevo, un relato que, estamos seguros, deleitará a los lectores de esta página. En él, se narra la historia de Charo, una mujer ciega que es mucho más de lo que aparenta. Tras leer este cuento, ¿quién no podría acordarse de las mórbidas historias de Hitchcock? El estilo narrativo de Otamendi se adentra en los recovecos más oscuros del Ser Humano para mostrarnos el limbo entre la locura y la razón; a lo que la autora añade una solución entre ambas: el asesinato premeditado. Todo un correlato de intrigas y suspense en un triángulo amoroso que termina peor que cuando empezó. Y es que “A ella le encanta que traiga amigos a casa”, el cuento que aquí les ofrecemos, remueve el ya de por sí conocido tópico de “el amor es ciego”. Aunque esta vez, no corresponde al uso literal que solemos darle. ¡No se lo pierdan!











A ella le encanta que traiga amigos a casa


"Estamos sujetos a una eterna incertidumbre que nos presenta sucesivamente bienes y males que siempre se nos escapan"
La Rochefoucauld




La mano temblorosa de la mujer colgó el auricular y luego, descolgándolo, casi con alivio, escuchó el sonido normal del tono que restablecía la armonía anterior al llamado. Era la tercera vez que lo hacían y nadie hablaba. Anagrama. Aldana es la nada. Hombre. Pablo. Sebastián. Casa. Pared. Hielo. Parque. Peine. Hamaca. General. Espejo. Caña. Día. Noche. Susurro. Descanso. Placer. Playa.

Se detenía ahí. Todavía falta. Oía los pasos casi como en secreto. Sabía que la oscuridad ya había entrado en la casa. Porque había escuchado el timbre de abajo y como siempre había oído entrar al hombre del departamento vecino. Serían las seis de la tarde. Niño. Juego. Salvavidas. Rojo. Peligro. Amanecer. Sol. Reloj. Arena. Agua. Tierra. Sol. Las manos de la mujer desarmaban los nudos de un tejido de macramé mientras recontaba las palabras, siempre las mismas, enhebradas en esa especie de rosario y recomenzaba.

Charo conocía todos los ruidos de la casa y de las demás casas del edificio. Y por los ruidos sabía si era de día o de noche. Había que conjurar los ruidos extraños, mejor era saber de dónde provenían ¿Pero y los desconocidos? No llegaría nadie hasta las once.


Entonces el ascensor se detendría y con toda la piel sentiría vibrar el piso con sus pasos. Óscar jugaba al billar con los amigos, era jueves. Después de cerrar el negocio, un nuevo negocio. ¿Funcionaría o tendría que cerrarlo como el anterior? Ahora se dedicaba al negocio de alquiler de vídeo. Estaba de moda en Buenos Aires, todo el mundo que podía alquilaba un film. Antes había sido un bar que los fines de semana se convertía en boliche bailable. Óscar no cambiaría nunca ¿o sí? Si no hubiera sido por la indemnización que cobró cuando lo despidieron del banco, no hubiera hecho tantas locuras. Cuando lo conoció era tan distinto... Yo había ido a cambiar unos dólares al banco. Me atendió él, tan fino, me conquistó el timbre de su voz, lo imaginaba alto, lindo de cara, de piel suave como el terciopelo y ojos claros. Salimos ese mismo día.


Lo había esperado en un bar, a la salida del banco. Tenía veinte años y él veintiocho. Venía de una separación, dijo y “vos sos tan completa” dijo. “¿Cómo sabés?”


“Se nota” dijo, sin agregar nada. “Pero soy ciega de nacimiento” dije, nunca vi. Ciega y necesitada de afecto, tal vez eso era lo peor. Me enganché con Óscar pero podría haber sido con cualquiera que hubiera prometido atención y amor. Con promesas así, cuando hay hambre de afecto el riesgo no se mide. Puede ser un salto al vacío y me arriesgué. A los dos meses nos casamos. Prometió llevarme de viaje de bodas a Barbados. Fuimos a Montevideo. De ahí trajimos un perro que recogimos abandonado en una playa, Carrasco. El perro se murió de viejo. Volvimos varias veces a Montevideo pero no volvimos a recoger otro perro. En uno de esos viajes conocimos a Daniel. Se metió en nuestras vidas como una garrapata, un parásito difícil de sacar.


Rosa tenía el día libre. Hacía varios días que venían repitiéndose los extraños llamados. Casi siempre a la misma hora. Cuando todos los que podían llamar sabían que estaba sola. Conjuraba los ruidos. El golpe seco del ascensor que se detenía en algún piso. El tic-tac del reloj a cuerda sobre la heladera. El llanto del niño del tercero-C al que no complacían con rapidez. El sonido del depósito de agua del baño que corría como un chorro seco y bestial. El canto extraño y triste de una paloma despierta. El escape de algún auto, parecía quejarse. Ruidos de loza entrechocándose en alguna pileta. Había levantado la tapa del reloj pulsera y había comprobado la hora con la yema de los dedos.


Sentada en el living, la mano sostenía la frente, apartaba el pelo que caía como una madeja brillosa de lana y seda negra. La campanilla del teléfono volvió a sonar. Tenía la esperanza secreta de que se cortaría antes de atender. Iba dispuesta a decirle al que llamaba que no molestara más. Pero no, del otro lado, alguien le hablaba con una voz que parecía salida de una caverna:


-¿Estás solita ahora nena? Te veo. Sé que estás sola. Tu marido y la sirvienta salieron.


-¿Qué tal si hablamos un poquitito los dos?


Los ojos de Charo, fijos en un punto inexistente, en una niebla gris, quieta y dura vagaban en el vacío. Se confundían con las sombras. Creía estar segura de reconocer esa voz. No podía ser de otro. No podía haber otra voz que se correspondiera con la de Daniel.


-¿Quién es? ¿Quién es? ¡Dígame! -dijo Charo. -Por favor, ¡conteste! Contenía la respiración durante unos segundos que le parecían una noche entera.


-De aquí a las once, en cuanto vuelva tu marido, vamos a tener mucho tiempo para charlar -dijo la voz. Tenía un tono burlón, parecía gozar con la inquietud de la mujer.


-Dígame quién es o corto.


-Me gustás más cuando estás enojada -dijo la voz. -Yo sé dónde estás, sentada en el living, tenés puesto un vestido blanco y alrededor de tu cuello tan largo y tan fino tenés un collar de perlas, ése que te regaló tu marido. ¿Querés que siga?


Charo se estremeció. Nadie que no estuviera mirándola en ese momento podría describirla así. Sentía el corazón galopando, casi una taquicardia.


-No me moleste más, por favor, déjeme tranquila.

-Las minas así, como vos, son las que me interesan. Justamente, te voy a seguir llamando...


-Si sigue molestándome voy a avisar a la policía.

Las carcajadas del hombre se amplificaron en sonidos metálicos, como si engranajes monstruosos se movieran y produjeran esas terribles risotadas que parecían salir del vientre de un monstruo. Si alguien la estaba viendo en ese momento sabría lo que ella sentía. Lo peor que podía hacer entonces era mostrar miedo. Y sin embargo... ¿Qué podría hacer? Salir a la calle tal vez sería peor que quedarse ahí. Óscar no tardaría. Vendría enseguida, sí. Como siempre. No podía salir a la calle ahora, sería conjurar al estúpido que se escondía detrás del teléfono. Tal vez lo encontraría. Y si llamara a la policía ¿sería demasiado apresurado? Se negaba a creer que pudiera existir gente así. Gente que se ocupara de hacer esas llamadas y perder el tiempo en tonterías. ¿Por qué tendría que irrumpir así en nuestra vida? Seguramente era él, Daniel. Ese individuo, se había instalado en la vida de Oscar y la mía como salido del aire. ¿Las puertas están bien cerradas? Se deslizaba suavemente por la casa. Mientras caminaba repetía las palabras. Anagrama. Aldana es la nada. Hombre. Pablo. Sebastián. Casa. Pared. Hielo. Parque. Peine. Hamaca. General. Espejo. Caña. Día. Noche. Susurro. Descanso. Algunos segundos le hacían alejar los pensamientos.

El sonido del teléfono otra vez la obligó a detenerse. Podría gritar, podría pedir auxilio. Podría asomarse a la ventana y gritar. Tal vez fuera eso lo que él estaría esperando. Gozar con el miedo que despertaba en mí. Sus manos delante del cuerpo recorrían la pared, ubicaban cada relieve, cada hendidura. Al pasar cada cuarto comprobaba con alivio que nadie estaba ahí. Y sin embargo tenía el temor secreto, casi certero de que Daniel estaba en la casa. Y que como todo lo que él hacía esto era un juego infernal. Antes de entrar en la habitación se detuvo. Escuchó el sonido rítmico de la silla hamaca, estaba en el segundo dormitorio, el cuarto vacío, el de los hijos que no habían tenido y que a veces llamaban vestidor. Sólo había placares llenos de ropa y la silla hamaca. Enseguida sintió el viento circulando por la casa, las ventanas golpeándose. El golpetear monótono contra el piso de madera. Sentía deseos de correr, de gritar y sin embargo sabía que era él el que provocaba todo esto. No debería mostrarle miedo. Fue hasta el sillón. Buscaba con las manos la muñeca pierangeli rubia que guardaba desde niña. La había encontrado. No tenía ojos. Alguien se los había arrancado. Sentía en los dedos los bordes rasgados del vestidito de seda azul. Alguien lo había roto. El teléfono volvía a sonar. Sabía que debía mantenerse calma hasta que Óscar llegara. Hasta que viniera alguien. Tal vez Rosa, a buscar algo. Hasta que pudiera salir de esa casa. Contaba los llamados. Uno, dos, tres. El sonido común se había vuelto perturbador. ¿Qué debía hacer? ¿Cómo salir de ahí sin encontrarlo? Al décimo timbre atendí.


-Hola.

-Hola -dijo la misma voz del hombre. -¿Ya la encontraste?

-¿Qué? ¿De qué hablás? Daniel, no llames más, ya nos hiciste demasiado daño. No queremos que hables más aquí, te pagamos el pasaje para que te fueras. No deberías estar molestando.

-¿Yo? ¿Molestando? Esa no era mi intención. Yo sólo quería un lugar, un lugar como tu casa, sólo quería la amistad de Óscar y vos lo echaste todo a perder. Tal vez ahora que no estás con él, tal vez podamos hablar.

La mujer no escuchaba las palabras en sí, trataba de captar el tono de voz, qué era lo que le decía esa voz con el estómago, con la sangre; a veces consideraba que era mejor no escuchar la envoltura de las palabras sino cómo sonaban. Porque parecía haber en las palabras algo así como un río que corría bajo nivel, un río oculto y entubado en algún canal secreto. Tal vez sólo pudiera oírse si se prestaba atención a ese murmullo. La voz parecía la de condenado por la vida, por el destino o vaya a saber por qué fuerzas extrañas.


La mujer había comenzado a tener frío. Un frío intenso como la noche que lo circundaba todo. Una noche que había caído de golpe como un pájaro herido en una tormenta. La voz del hombre se había convertido de nuevo en una risa de caverna, como si hubiera sido arrancada de las entrañas de un animal. Cortó. Su mirada hueca se había vuelto más sombría. Quería concentrarse, quería tener pensamientos que le brindaran tranquilidad. Sólo quería en ese momento una playa con cielo azul intenso y el horizonte una línea divisoria entre el verde del mar y el azul. Quería aclarar los pensamientos, los ordenaba. ¿Por qué a ellos que vivían tan tranquilos les ocurría algo así? Y Óscar ¿dónde estaba que no venía? Fue hasta la mesa de luz y desconectó la ficha del teléfono. Si llamaba Óscar nadie lo atendería y eso le parecería raro. En sentido inverso del que me había llevado hasta ahí caminaba hacia la cocina. Recorría con las manos la pared. Tenía la sospecha de que Daniel estaba ahí, muy cerca. Tal vez observándome. Tal vez querría hacer de mí un conejito de indias para el laboratorio de su maldad. Recordaba a Óscar el día que trajo a Daniel por primera vez. No me había gustado su olor, era desagradable, a encierro, a viejo. Desde el principio no me cayó bien. Un chico servicial y simpático había dicho Óscar. Siempre había tenido la misma costumbre. Confiar desde el principio. Todo el mundo le caía bien. Creía que todos tenían la misma franqueza y generosidad. Si yo no le hice mal a nadie ¿por qué no me van a querer? era el argumento de Óscar. Y aunque había querido borrar esa imagen desagradable de Daniel con mil razones que podrían ser valederas, la primera impresión había permanecido en mi memoria como una huella indeleble. El tono de su voz era el de un cínico disfrazado de chico bueno. ¿Cómo había podido engatusar a Óscar? No se lo había confesado a él desde el principio. Quería darse tiempo, no quería equivocarse. Y sin embargo la famosa frase de Pascal "El corazón tiene razones que la razón no comprende" se cumplía siempre. Sentía un rechazo odioso por Daniel, no podía explicárselo. Tampoco podía explicarme por qué desde la llegada de ese hombre habíamos constituido un matrimonio de tres. Daniel con nosotros mirando televisión. Yo no veía pero me gustaba escuchar las voces, la música. Daniel con un vaso de whisky en la mano junto a Óscar, revisando los objetos de la casa, los armarios, la ropa. Creía que no me daría cuenta. Daniel comiendo en la mesa con nosotros. Convencía a Óscar con cualquier ocurrencia. Le imponía sus ideas. El poder de Daniel sobre Óscar se acrecentaba cada día. Daniel en el negocio de Óscar, ordenando la videoteca. Mientras Óscar trabajaba, Daniel vagaba horas enteras en casa. Daniel sin un lugar donde dormir. ¿No podríamos prestarle nuestra casa hasta que esté terminada la remodelación? También la pequeña casa que nos estábamos haciendo afuera fue ocupada por Daniel. Hasta que consiga un lugar donde dormir, pobre chico, no tiene donde vivir ¿sabés? Recordaba aquella pelea. O se va Daniel o me voy yo. Y sin embargo hacía tres meses que Daniel estaba casi a toda hora con ellos. Después había sido Rosa. Rosa y su inocencia de Catamarca. La había contratado para que más que nada me hiciera compañía. Cuando había confesado que hacía dos meses que no le venía y que se sentía mal. Sabía que Daniel le había jurado amor. Rosa quería tener ese hijo. “¿Por qué le hiciste eso, grandísimo hijo de puta?” le habíamos dicho. Te dimos un lugar, un trabajo ¿por qué justamente con Rosa? Sólo había atinado a responder: me gustaba, le tenía ganas. Y entonces habían sido los reproches de Óscar. Sos un animal. Te voy a sacar a patadas de aquí. Y el muy cínico “¿y por qué no me sacás?” y se había reído. Y no había vuelto a dormir en esta casa.


El sonido del timbre interrumpió los pensamientos. Óscar tenía llave. Con pasos sigilosos, sin hacer ruido, la madera crujía, igual iba hacia la puerta. Escuchaba el aliento de alguien. Podía imaginarme la mano nerviosa detrás de la puerta. Apoyaba el oído en la madera. Era él. El timbre volvió a sonar.


-¿Quién es?


-¡Abrime!


-Te dije que te fueras, que no me molestaras más.


-Abrime o lo espero a Óscar abajo y lo mato.


Pensaba que tal vez fuera verdad. Parecía una fiera. Hizo girar la llave y abrió. Sintió el aliento de Daniel muy cerca y se retrajo hacia el borde de la mesa. Sabía que lo que hiciera durante esos momentos sería determinante de lo que vendría luego.


-Sentáte Daniel, vamos a hablar.


-Muy bien, me siento.


Había que elegir muy bien las palabras.


-¿Viniste a buscar algo? Vos querés algo muy concreto ¿no es así?


-Cuando a uno lo echan como me echaron ustedes, uno no puede hacer más que ésto.

Enseguida sintió un ruido metálico. Algo así como un clic de un gatillo y no pudo disimular su angustia.


-No te preocupés, no está cargado. Lo llevo para asustar a los giles.


La mujer sabía que podía ser cierto.


-¿Sabés una cosa?


-¿Qué? trataba de aparecer natural, de disimular la inquietud que le producía.


-Tengo hambre. Quiero dos huevos fritos. Quiero que me los hagas vos.


-Nunca cocino, vos sabés. Cocina Rosa.


-Esta noche, vas a cocinar vos. Vas a hacer todo lo que yo te diga.


-No Daniel, estás equivocado. Te voy a dar plata, todo lo que tengo aquí y te vas a ir ahora mismo.


-No, yo no quiero tu plata, a mí no me vas a tratar así. Vos me vas a dar de comer ¿entendés? ¿O te creías que me ibas a arreglar con esos billetes roñosos?


-Podría quemarte con el aceite, Daniel. Podríamos quemarnos los dos.


-Ni lo intentes. Tengo esto -dijo. Y otra vez se escuchó el clic del gatillo.


-Si llamo a la policía te meten en cana, Daniel.


-Ni se te ocurra, ¿oíste? Ni se te ocurra.


Escuchó nuevamente el clic del gatillo.


-Puedo hacer lo que quiera con vos ¿sabés? Estás sola, nena, conmigo. Y ahora yo, soy tu dueño.


¿Cómo había sido tan tonta para caer en esa trampa? ¿Cómo salir de ahí? Era tan indignante cocinar para ese degenerado, para ese intruso, tenía ganas de tirarle el aceite hirviendo en la cara y despellejarlo vivo. Lo escuchaba toser. Ahora silbaba.


¿Era real todo esto? Ese personaje siniestro que creía desterrado para siempre de sus vidas había vuelto.

Sería mejor hacerle creer que le haría caso. Buscaba entre las cacerolas la sartén. El hombre se frotaba los ojos. Como si tuviera sueño. Empezaba a pensar en una solución rápida. El acero frío de las cacerolas, buscaba la sartén. Necesitaba encontrar esa solución. Quería terminar con esa situación tan molesta. Algo filoso estaba cerca. Tal vez él no la vería. Algo muy filoso. Algo que parecía el cuchillo de cocina. Se había hecho un tajo pequeño en el dedo. Todo sería muy rápido.


El cuchillo entre el pullover y el cuerpo. Vertió el aceite en la sartén. Cascó dos huevos. El aceite caliente crepitaba y el sonido de las burbujas en la sartén crecía. Los huevos estarían listados enseguida. El estaría relamiéndose.


Los retiró con la espumadera y los sirvió en un plato.

-Comételos, Daniel, te van a gustar. Tengo que ir al baño.


-Andá tranquila, pero vení enseguida, mirá que te estoy vigilando.


Caminaba lentamente, en cualquier momento lo haría. Él estaría comiendo. Lo sorprendería. No tendría tiempo de hacer nada. Sabía que sus ojitos estarían fijos en el plato. Se imaginaba yendo hacia él. Lo sentía relamerse. Agachado, ordinario, vulgar, sobre el plato. Luego el acero en la espalda.


Escuchó el quejido profundo del hombre. Cómo sus pulmones agonizantes se llenaban de sangre y precipitaban la muerte. Sentía el líquido tibio, pegajoso corriendo por las manos. Se liberaría de él para siempre. Algo le dio coraje. Sentía que tenía más fuerzas para seguir adelante y volvió a hundir la hoja otra vez pero esta vez era más profundamente hasta sentir que la cabeza de Daniel golpeaba en el plato. ¿Y si alguien que no fuera Óscar llegara y lo viera ahí? ¿Y la sangre? ¿Cómo haría para limpiarla? Tenía que esconderlo. Era pesado. Lo llevaría a algún lugar adonde nadie lo viera. Luego se lo explicaría todo a Óscar, a la policía. Sacaría fuerzas no sabía de dónde. Tal vez porque jamás había cometido un crimen. Me había obligado a cocinarle, le diría al juez. No era excusa. Entonces le diría: intentó violarme, a mí, una pobre mujer ciega. Esa sí era una buena excusa. El abogado y el juez encontrarían atenuantes, buscarían en mi infancia. ¿Era un buen motivo para matar a alguien? Fue en defensa propia, diría. Él estaba armado, era mejor irse, dejar todo como estaba y salir. Dejaría el cadáver en el piso del baño y cerraría la puerta. En cualquier momento llegaría Óscar. Sí, sería en cualquier momento. Todo tenía explicación.


Fue hasta el baño y se lavó las manos. A pesar de haber matado a un hombre no se sentía una homicida. Fue en defensa propia, diría. Ahora escuchaba los pasos de Óscar en la planta baja, no tenía tiempo para salir de ahí. Iba a explicarle a Óscar antes de que viera el cadáver. Se escuchaban también otros pasos. Seguramente algún vecino. La puerta del ascensor. Alguien venía con él. Las llaves. El tintineo de las llaves. ¿Cómo explicarle lo ocurrido? La llave girando en la puerta. Era Óscar, finalmente. Hablaba con alguien. No saldría ahora. Escuchaba la conversación, la voz de Óscar y de alguien más. Ahora desde el hall de entrada.


-¿Charo? ¿Charo? ¿Estás ahí? Vení, voy a presentarte a mi amigo Mauro, un chico nuevo, empezó a trabajar en el negocio, no tiene adónde ir.


-¿No le molestará que haya venido yo a esta hora?

-No digas pavadas, a Charo le encanta que traiga amigos a casa.











En la fotografía, de izquierda a derecha: Luis Tedesco, de Grupo Editor Latinoamericano, la escritora Araceli Otamendi y el gerente de Relaciones Institucionales de Edenor, empresa espónsor del concurso de la “Fundación El Libro” en la Biblioteca Nacional de la República Argentina, cuando se anunció la publicación de la novela “Pájaros debajo de la piel y cerveza”, con la que la autora ganó el Premio Fundación El Libro a escritores noveles (1994).








Araceli Otamendi es una de las colaboradoras habituales de LITERATURA DEL MAÑANA, y a la que la redacción de ésta página le tiene un aprecio especial. Ésta escritora y periodista nació en Quilmes, provincia de Buenos Aires. Ha ganado diferentes certámenes literarios, entre los que destaca el Premio Fundación El Libro a escritores noveles (1994) por su novela policiaca "Pájaros debajo de la piel y cerveza", en el marco de la XX Feria Internacional del Libro de Buenos Aires, publicado por Grupo Editor Latinoamericano. En el año 2000 su antología de autores hispanoamericanos "Imágenes de New York, una mirada hispanoamericana", publicada como edición especial de la revista "Cultura-segunda época", fue presentada en el Centro Español Rey Juan Carlos I, de NYU con prólogo del Prof. y Director del Centro, James Fernández, la cual fue parcialmente traducida al inglés por éste último. Entre otros muchos trabajos, ha publicado numerosos cuentos, ensayos, relatos y fragmentos de novela en revistas culturales, suplementos literarios y en antologías nacionales e internacionales, siendo traducidos al inglés, italiano y coreano algunos de sus cuentos. Fue columnista y productora general del programa cultural "De persona a persona" en Radio del Plata en el año 2000, ganó el "Premio Prestigio" que otorga el sitio virtual brasilero Ca` estamos nos por su labor en la revista Archivos del Sur, y su cuento "Cartas al mediodía, a la manera de Cortázar" fue teatralizado y representado en la ciudad de Buenos Aires e integra la Primera antología de cuentos de autores hispanoamericanos traducida al coreano, titulada "Sube a la alcoba por la ventana", compilación de la Universidad Nacional de Seúl y publicada en Seúl en el 2008.















Copyright:



Del cuento y la fotografía:
Araceli Otamendi©



Introducción y reseña:
LITERATURA DEL MAÑANA©



De la imagen de "El Grito telefónico":
Abi Pap, 2010©



Publicado en este blog bajo el consentimiento de la autora:



TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS©


Related Posts with Thumbnails

Archivo de blog

Espacios publicitarios: