¿Qué lecturas os seducen más?

lunes, 5 de abril de 2010

Entrevista a Julio Cortázar, por Viviana Marcela Iriart.




"Iriart es el vivo ejemplo de esa mujer suramericana rebelde y culturalmente activa que presagiaron algunos de los grandes nombres de la política y la cultura hispanoamericanas de la segunda mitad del siglo pasado. Su prosa es objetiva, salvaje y "rápida". Gracias a la objetividad que le ofrece su oficio de periodista, esquematiza los hechos que pueden acolchar magníficamente desde un artículo hasta una obra de teatro. Unas cualidades que no son ajenas para ese mundo tan disperso como difuso, por no decir marginal, que, frecuentemente, entendemos, y conocemos con letras de oro mayúsculas, denominándolo ALTA LITERATURA".
Ángel Brichs
escritor y crítico literario





Para la mayor parte del mundo, la llegada del mes de Abril a nuestras casas se nos anuncia con dos grandes hitos, los cuales celebramos cada año: La Pascua y la Fiesta de la Primavera.
En Catalunya, aparte de esos dos, tenemos un tercero: el día del libro. Dicho evento se celebra anualmente el día 23 de Abril, coincidiendo con la misma fecha en la que celebramos la festividad de nuestro Patrón: Sant Jordi.
Es por ello, y de un modo más especial todavía por ser hoy el día de la resurrección de Cristo y finalización de la Semana Santa cristiana, que escogemos una publicación que simbolice, a la vez que anuncie ese tercer gran evento, antes relatado. Por tanto, LDM ha decidido otorgar el título de "Autor/a Sant Jordi 2010" a Viviana Marcela Iriart, por su gentileza al habernos dejado publicar este fabuloso trabajo documental.



La entrevista que les traemos fue realizada en Caracas, en el año 1979, durante la realización de la "Primera Conferencia Internacional sobre el Exilio y la Solidaridad Latinoamericana en los años 70", en la que Julio Cortázar fue panelista junto a intelectuales de la talla de Mario Benedetti, Antonio Skarmeta, Eduardo Galeano y Ernesto Cardenal, entre muchos otros. La entrevista fue publicada en la revista "Semana" de Caracas, firmándola nuestra autora con seudónimo. Julio Cortázar era uno de los opositores más célebres de la dictadura argentina, y tal como nos relata Viviana "yo estaba exiliada y temía represalias contra mi familia en Argentina. Cortázar, con la humanidad que lo caracterizaba, entendió mi temor cuando se lo expliqué. Le envié unos ejemplares a París, donde vivía, y a vuelta de correo me llegó una maravillosa carta manuscrita en donde me agradecía la entrevista. Nunca más tuve contacto con él. Pero cuando muchos años más tarde Cortázar murió, lloré su pérdida como la de un amigo entrañable. En una hora, el tiempo que duró la entrevista, Cortázar se metió en mi corazón y se quedó en él para siempre. Ha pasado mucho tiempo desde que ya no está con nosotros. Y sin embargo, todavía lo sigo extrañando".






JULIO CORTÁZAR Y LATINOAMÉRICA:
"DEBEMOS LUCHAR CONTRA EL CHOVINISMO" (Entrevista)



Su voz grave y gangosa atiende el teléfono, sin intermediarios, simplemente él levantando el tubo. Cortázar. Su voz suena seria, como la imagen que tengo de él, una imagen de que siempre tiene 40 años: imposible imaginarle más (y sus biografías dicen que nació en 1916). Explica que quiere ver la revista antes de concedernos una entrevista, y ni él ni nosotros sabemos qué pasó, pero las revistas que dejamos en el hotel jamás llegaron a sus manos. Igualmente sugiere vernos en Parque Central, en la inauguración de la Primera Conferencia Internacional sobre el Exilio y la Solidaridad Latinoamericana de los años 70, en la que él participó. Y allí estaba, llamando la atención aún sin quererlo: era el más alto de todos los presentes. Y allí estaba, con la barba y bigotes cobrizos que lleva desde hace tanto, con la seriedad con que aparece en diarios y revistas, con una simpatía que no le imaginaba. Allí estaba, era Cortázar. Un ser humano como usted y como yo, sí, con dos ojos, una boca, dos manos, virtudes, defectos, deseos, nostalgias. La entrevista fue en un rincón del Hotel Anauco Hilton, junto con el Asesor de Semana, Jorge Madrazo, el fotógrafo Eduardo Gamondés y cuatro o cinco admiradores del escritor, inmersos disimuladamente –o no– en la conversación. Él habló despacio, cálidamente y sus ojos claros recorrían los nuestros mientras sus palabras se abrían en el centro de nuestras mentes, quedando allí mucho tiempo después de haber sido pronunciadas. Y él se quedó en nosotros cuando la noche llegó y nos encontró en sitios distintos. Como una presencia invisible, deseada, siempre presente a partir del primer encuentro.




ACERCA DE LA LITERATURA Y LA POLÍTICA
"Bueno, claro que me molesta ser requerido más para dar opiniones políticas que literarias, porque soy un animal literario. Así como los franceses suelen referirse al hombre como un animal pensante o un animal filosófico, yo soy un animal literario. Nací para la literatura y si fui asumiendo lentamente este compromiso de tipo ideológico que ustedes me conocen, eso fue al término de un proceso muy lento, muy complicado y a veces muy penoso. Porque como mi vocación profunda es la literatura, hay momentos en los que las circunstancias de tipo político –el tener que venir a esta Conferencia, escribir artículos de contenido político, atacar a la Junta chilena o argentina, ocuparme de casos de desaparecidos, muertos, torturados, contestar alguna de la enorme correspondencia que me llega, porque la gente piensa que yo siempre puedo decir algo y ayudar- bueno, hay momentos en lo que, lo confieso porque es verdad, tengo un gran desánimo. Porque me digo: "bueno, ¿alguna vez voy a poder escribir una novela?" Mi ideal sería tener un año o dos de tranquilidad, para escribir una novela que me da vueltas en la cabeza hace mucho tiempo. Por eso es que cada vez más me convierto en un cuentista, porque los cuentos los escribes en el avión, en tu casa, en la calle..."


HASTA FRANCIA LLEGÓ EL EXILIO
"Yo hace 28 años que vivo fuera de la Argentina, pero nunca me consideré un exiliado hasta el golpe de Videla. Nunca me consideré un exiliado, porque para mí el exilio es una cosa compulsiva, y yo vivía en Francia porque me daba la gana. Porque es un país que me gusta, donde me siento bien y donde iba escribiendo mi obra sin dificultades ni problemas. Y de repente, a partir del golpe militar, supe que me había convertido en un verdadero exiliado. Es decir, que ahora tengo ese sentimiento que tienen todos los exiliados, done los aspectos negativos son muy fuertes, pesan mucho. Eso me llevó por primera vez a reflexionar sobre el problema del exilio. Es entonces que me di cuenta de que si yo o cualquier otro exiliado entra en el estereotipo, en la noción esencialmente negativa, aplastante del exilio, le está otorgando una carta de triunfo a la dictadura que lo exiló. Entonces me planteé el problema en términos muy claros: es una locura, es ilógico, no se puede aplicar científicamente, pero yo en vez de estar en una marcha adelante doy marcha atrás, invierto la velocidad y entiendo el exilio en términos positivos. Yo lo dije en París e hizo sonreír a mucha gente, dije que es como si Videla, ahora que me exiló, me hubiera dado una beca para escribir fuera de la Argentina. Y mi mejor manera de contestar a ese exilio es dar el máximo de lo que yo puedo dar como escritor, y es lo que estoy tratando de hacer. Pero al exiliado que llega totalmente quebrado, ya sea porque él mismo ha sufrido, incluso físicamente, antes de poder salir o porque hay un montón de muertos, desaparecidos, torturados en torno a él, no se le puede pedir que empiece su vida de exiliado con una sonrisa, diciendo: "esto está muy bien". No, porque está espantosamente mal. Cuando a todo hombre y mujer que ha salvado la inteligencia, le llegue el momento de pensar en la nueva vida que está empezando, es en ese momento en que yo lo incito a que en vez de caer en los estereotipos y decir "yo soy una víctima, yo soy un exiliado, yo he sido injustamente echado de mi país", y que eso se traduzca poco a poco en amargura, en una nostalgia aplastante, yo lo incito a que –salido del primer choque traumático- vuelva a sentirse un hombre o una mujer pleno".


SUR, PAREDÓN Y DESPUÉS...
"Sí, porque ¿para qué sirve la nostalgia de juntarnos cinco argentinos, hacer un asado, tomar mate, poner un disco de Susana Rinaldi, Mercedes Sosa o Gardel (según los gustos) y complacernos en la nostalgia de un pasado al que quisiéramos resucitar? Yo lo hago también, pero eso no me impide al día siguiente despertar en París, y estar en contacto con un montón de gente que no son argentinos y llevar adelante mi trabajo. De manera que es un asunto que hay que matizarlo, no es muy sencillo, y claro, no todas las personas están igualmente equipadas en el plano mental o intelectual. Y el obrero, que desde el punto de vista cultural está más limitado -porque por su condición de obrero no ha podido estudiar- ese hombre es realmente el que está más en peligro como exiliado. Si un obrero tiene que vivir en Suecia, nada más el problema del idioma es para él una especie de amenaza de muerte. Y ahí la nostalgia, Gardel, sus recuerdos y sus fotos se vuelven su única defensa. Y yo creo que todos nosotros podemos hacer mucho a través de publicaciones, de actos, de reuniones, para hacerles sentir que no están solos".



EL EXILIO CULTURAL
"Lo que para mí es y ha sido traumático, es un fenómeno en el que no todo el mundo piensa, y que en el caso de un artista exiliado es fundamental. Lo que yo llamaría el exilio de tipo cultural: es terrible cuando te das cuenta de que en tu país hay una barrera de censura que hace, por ejemplo, que yo no pueda publicar más libros en Argentina. Entonces se descubre -y esto es lo espantoso para mí- que yo estoy exiliado, pero que del otro lado, en mi país, hay 26 millones de exiliados en relación a nosotros. Yo estoy separado de mis lectores, pero mis lectores están separados de mí: mi último libro de cuentos no pudo salir en Argentina porque hubo dos cuentos que le molestaron a la Junta. Y no hago de esto una cuestión personal: están separados de 150 magníficos escritores uruguayos, chilenos y argentinos que no se pueden editar en nuestro país. En Chile, desde el 11 de septiembre de 1973, una generación de jóvenes fue tomada por la Junta y metidos en una escuela fascista dirigida por militares. Han pasado seis años y ellos vivieron la edad crítica (entre los 12 y los 18 años) bajo ese régimen, miles y miles de niños y niñas chilenas que en estos momentos creen en la Junta, creen en la Seguridad Nacional, creen que todos nosotros somos traidores. Creen que Chile es un país injustamente atacado y combatido. No es culpa de ellos, pobrecitos, porque en seis años los han convertido en lo mismo en que Hitler convirtió a las juventudes hitleristas, o Mussolini a los "balillas". Bueno, eso es para mí una de las cosas más espantosas, y nosotros no podemos hacer nada, intelectualmente. Porque esto yo se los digo a ustedes, pero nadie lo va a escuchar en Argentina, nadie lo va a leer, ustedes lo van a publicar y salvo que alguien lo lleve en un bolsillo, nadie va a poder leerlo allí".


EL ESCRITOR Y SU COMPROMISO CON LA REVOLUCIÓN

"Yo tengo una gran latitud de enfoque en el plano de trabajo de los escritores. Yo creo que puede haber escritores puros, que no introduzcan ningún mensaje político en lo que hacen. Creo que eso es posible, y que su obra puede ser revolucionaria si es una obra creadora, que renueva, una obra bella. Lo único que exijo en esos casos es que la persona que hace literatura pura, muestre con su conducta personal que no es un escapista. Que si él no pone política en lo que hace, es solamente porque -por ejemplo- su vocación es escribir un soneto en donde la política no entre. Pero él tiene que demostrar con su conducta, con su responsabilidad personal, que tiene derecho a escribir esos sonetos. Mira, yo me divierto mucho en escribir literatura pura... El año que viene sacaré un libro, que estoy terminando, donde hay uno o dos cuentos con contenido político, los demás son cuentos fantásticos. Y creo que tengo derecho a escribirlos, porque mis lectores saben quién soy. Entonces, ¿por qué me voy a sentir obligado a poner la política en cada cosa que escriba? Mi literatura, entonces, sería muy mala, soy muy consciente de esto. No todo hombre ha nacido para la acción, no todo hombre tiene a veces ¿cómo decirte? las aptitudes físicas para jugarse en un plano de acción. No todo hombre ha nacido para ser soldado de una revolución. Puede ser un hombre de una vida interior, de una timidez de carácter, que lo lleva a escribir exclusivamente una obra que canta a la revolución. Pero yo no creo que se le pueda exigir una militancia práctica a todo el mundo".


VIETNAM Y EL MANEJO DE LA INFORMACIÓN POR EL IMPERIALISMO

"Yo creo que es positivo que se denuncien las violaciones de derechos humanos ocurridas en los países socialistas, en la medida en que se tenga total seguridad de lo que se denuncia. Porque, cuando se habla de violación de derechos humanos en esos países yo, por principio, examino con mucho cuidado el expediente, porque sé de sobra hasta qué punto la información del imperialismo reforma, cambia y modifica las cosas. Yo no olvido que, por ejemplo, siguiendo la última etapa de la revolución nicaragüense en el Herald Tribune, en París, se podía encontrar un análisis de cómo los yankis preparaban al lector norteamericano para que estuviera en contra del triunfo. Hablaban de Somoza como el tirano, el dictador, pero cuando hablaban de las columnas que avanzaban decían: "las columnas marxistas. Cada ocho o nueve párrafos te soltaban esa palabrita, para que la buena señora que vive en Minesotta o en Detroit diga: "¡Dios mío, los comunistas!" Entonces, cuando se habla del caso de Vietnam, yo estoy esperando encontrarme con García Márquez, que estuvo allí haciendo una gran encuesta, para que él me cuente a mí las cosas. Yo no me fío de los telegramas de prensa. Pero, cuando en Rusia y en los países de la órbita socialista hay flagrantes violaciones de derechos humanos, yo personalmente no me callo."


AMERICA LATINA COMO UNIDAD: ¿REALIDAD O UTOPÍA?
"Lo voy a decir de una manera sentimental, casi a lo Rubén Darío: en mi corazón, América Latina existe como una unidad. Soy argentino desde luego (y me siento contento de serlo), pero fundamentalmente me siento latinoamericano. Yo estoy en mi casa en cualquier país de América Latina, siento las diferencias locales, pero son las diferencias dentro de la unidad. Eso, en el plano personal. En el plano geopolítico, está la nefasta política de dividir para reinar, que han aplicado los norteamericanos desde hace tanto tiempo. Fomentando los nacionalismos, las rivalidades entre los países para dominarlos mejor, destruyendo el sueño de Bolívar de los "Estados Unidos de América del Sur" y creando diferentes países orgullosos, seguros de sí mismos, dispuestos a hacerse la guerra por cuestiones que no resisten un análisis profundo; eso es una realidad. Y yo pienso que uno de los deberes capitales de los políticos de izquierda, de los escritores revolucionarios, es intentar por todos los medios de luchar contra ese chauvinismo, que hace que un niño argentino en la escuela aprenda que él es mucho mejor y más que un niño chileno o paraguayo. Por cierto que en mi visita anterior hablé con venezolanos de la calle y su idea sobre los colombianos, su desprecio, su odio, me aterraron. Lo mismo, por supuesto, ocurre en el caso inverso. Es la prueba de que dividir para reinar funciona, que a los yankis les conviene seguir fomentándolo y que las dictaduras locales están encantadas de hacerlo".


ENTONCES HABLÓ SOBRE LA VIDA Y LA MUERTE
"Un día en mi vida es siempre una cosa muy hermosa, porque yo me siento muy feliz de estar vivo. No tengo ninguna intención de morirme, tengo la impresión de que soy inmortal. Sé que no lo soy, pero la idea de la muerte no me molesta y tampoco le tengo miedo. Le niego existencia, entonces, eso me ayuda a vivir de una manera... ¿cómo decirlo? Bajo el sol, solar. Yo estoy muy contento de estar vivo, y además hay una cosa en la que poca gente piensa. Creo que es un prodigio maravilloso que todos nosotros seamos seres humanos, que estemos en lo más alto de la escala zoológica, por un azar puramente genético. Porque tú no eres responsable de ser quien eres. Venimos de una larguísima cadena genética y cuando yo veo a una gallina o una mosca que también han nacido de las mismas cadenas genéticas, me maravillo por ser un hombre y no una gallina. Yo soy un hombre, con todo lo bueno y lo malo que eso tiene. Y estoy contento de haber tenido una conciencia, de haber visto lo más que una conciencia puede ver del planeta. Y no te hablo más".

Cuando pronunció estas palabras hacía más de media hora que estaba con nosotros, contándonos anécdotas y sonriendo, a veces, como un niño. Sí, él es un ser humano como usted y como yo, para hablar necesita mover la boca en la misma forma en que lo hacemos usted y yo. Pero él es Julio Cortázar.






Sobre la autora:



Viviana Marcela Iriart es una periodista y escritora argentino-venezolana. Es autora de obras de teatro y novelas, tales como
"Lejos de casa" (1983), "Una cierta mirada" (1994), "La casa lila" (novela, 2002) o "Puerta abierta al mar" (2007, Venezuela), entre otras.
Tanto en los guiones escénicos como en los nudos argumentales con los que hilvana sus novelas, Iriart se nutre de los conceptos fundamentales que ha llevado la literatura posmoderna de nuestros días, completándola con rasgos que vienen desde el existencialismo hasta la crítica social más denodada, cargando las tintas en los "elementos clave" de nuestra sociedad: las relaciones sexuales, el vicio, la corrupción, la política. Esta autora, a la que debemos una incalculable obra literaria que ha evolucionado excelentemente y sobremanera gracias a las fases de experimentación habidas en todo escritor, sólo han sido suavizados por esa literatura "impía" como denominaba Passolini, pero objetiva y pertinaz en sus objetivos, en todo momento, y embellecida someramente con un estilo juvenil y rápido, sin giros expresivos innecesarios ni retoricismos vagos, hecho que, sin duda, alegra la vista y nos hace disfrutar de su lectura a todos aquellos que hemos tenido la osadía de arribar a las costas de la página donde, a menudo, suele publicar sus trabajos actuales y pasados: Escritoras Unidas.




Copyright:


De la entrevista:
Viviana Marcela Iriart ©


Fotografías:
Eduardo Gamondés ©


Introducción y reseña:
LITERATURA DEL MAÑANA©


Publicado en este blog bajo el consentimiento de la autora:
www.literaturadart.blogspot.com






9 comentarios:

Araceli Otamendi dijo...

¡Felicitaciones a Viviana!

Nuevamente felicito a Viviana, a quien publiqué esta entrevista en 2002 en la revista Archivos del Sur!

un abrazo.

Araceli Otamendi

Buenos Aires

viviana marcela iriart dijo...

Muchas gracias, Araceli, y felicitaciones a ti también por tu premio. Efectivamente fuiste la primera persona en publicar en Internet el reportaje a Cortázar y así lo hago constar en mi blog, Escritoras Unidas. Gracias a que lo publicaste en 2003 el reportaje llegó a lugares impensados. Archivos... está cada vez mejor, te mereces éste y muchos premios más. un abrazo, viviana marcela iriart

BEATRIZ IRIART poeta dijo...

Desde niña emanaba de ella ese romance con la pluma, esa rebeldía, ese don mágico que vuelca en su escritura y en el camino insospechado que le tocó y le toca transitar.
Son mas espinas que rosas y este reconocimiento a su obra no es tardío.
La travesía recién comienza.

Beatriz Mónica Lopez Osornio
Argentina.

Unknown dijo...

Felicitaciones!!! Una entrevista excelente. Un premio muy bien ganado.

Unknown dijo...

Merecido título a Viviana Iriart, estupenda literata, dramaturga, poeta y entrevistadora, que ha desarrolado sus profesiones artísticas, en varios paises. Su pluma ágil, incisiva, elocuente, acusadora, se percibe no bien se comienza a leer sus escritura. Felicitaciones a Viviana por haber recibido este importante homenaje y a quienes lo otorgaron, muy acertadamente.
Ruben Rega
Escritor, periodista, director teatral.
Montevideo, Uruguay
email: rubenrega@adinet.com.uy

BEATRIZ IRIART poeta dijo...

envio el comentario de Rubén Rega desde mi blog,dado que él no logra hacerlo."Es gratificante saber que Instituciones como la vuestra, hayan otorgado, ese importante título a una gran mujer, Viviviana Iriart, argentina-venezolana, dramaturga, poeta, entrevistadora de primera, quien ha estado y continua luchando por la cultura de los paises latinoamericanos y del mundo. Su ágil pluma, poetica a veces, acusadora otras, indagante y precisa en sus entrevistas, adivinando lo que al lector le gustaria preguntar, no solo hablan de su dinámica sino de su vuelo poetico. Por lo tanto vayan mis felicitaciones a Viviana y a ustedes por la atinada escogencia.

Ruben Rega, escritor, periodista, director de teatro

Montevideo, Uruguay

BEATRIZ IRIART poeta dijo...

RUBÉN Rega opina:Es gratificante saber que Instituciones como la vuestra, hayan otorgado, ese importante título a una gran mujer, Viviviana Iriart, argentina-venezolana, dramaturga, poeta, entrevistadora de primera, quien ha estado y continua luchando por la cultura de los paises latinoamericanos y del mundo. Su ágil pluma, poetica a veces, acusadora otras, indagante y precisa en sus entrevistas, adivinando lo que al lector le gustaria preguntar, no solo hablan de su dinámica sino de su vuelo poetico. Por lo tanto vayan mis felicitaciones a Viviana y a ustedes por la atinada escogencia.

Ruben Rega, escritor, periodista, director de teatro

Montevideo, Uruguay

La Prensa The Press dijo...

Bello Viviana es un lindo trabajo el que has realizado y el premio te lo mereces ademas de ser un gran estimulo. Disfrutalo. Con el cariño de siempre,

somm

Félix Esteves dijo...

Felicitaciones una vez más Viviana por tu excelente entrevista y por todos tus trabajos. Me llena de profunda alegría que te otorgaran el título de "Autor/a Sant Jordi 2010". Siempre es un placer leer tus letras.

Félix Esteves

Related Posts with Thumbnails

Archivo de blog

Espacios publicitarios: