''He visto a altivos terroristas fundirse al ser interrogados y a otros que no apartaban la vista al mostrarles las fotos del daño causado''.
Baltasar Garzón
Ex juez de la Audiencia Nacional
Cuando nos hablan de causas imputables, cada día atestiguamos más hacia quién ha causado el daño que las consecuencias que el mismo causó. Nos hablan de cordura, y no la hay. Nos hablan de los efectos, y no los vemos hasta que se nos vienen encima. Nos hablan de...
Con profundo pesar y gran estupefacción hemos visto en estos últimos días el triste suceso de 'la flotilla de la libertad', y no nos ha dejado indiferentes. Seis meses lo separan de otro grave incidente: el bombardeo de Navidades a las zonas de Gaza y Cisjordania. ¿Qué debemos hacer, entonces? ¿Debemos acallar nuestros miedos y salir a la calle a protestar? ¿O debemos recordar los más de ocho millones de judíos muertos desde 1939, en nombre de los derechos humanos?
-¿Contra quién tenemos que manifestarnos?-Ésa fue la pregunta que le realicé a un dependiente judío cuando salía de una tienda de alhajas en el Zoco de Marrakech en 1992, pocos días antes del atentado. Él me respondió: ''Contra vosotros. Por vuestra ignoracia. ¿Acaso os creéis árabes o judíos? Sois vosotros los que inculcasteis el odio que el gran Mufti nos profesó desde antes de la segunda guerra mundial. Fuisteis vosotros, con vuestros cruzados quienes nos exterminasteis y tuvimos que emigrar a Rusia por ello. Vosotros, que habéis intercedido por nosotros, como árbitros de un juicio parcial e instigador de todo lo malo que ni mongoles ni persas ni árabes nos hicieron nunca. Debéis comprender ya que Israel es lo que es gracias a vosotros. Los pueblos árabe y judío siempre vivieron en paz y armonía. Alexander inventó nuestras fronteras y Nasser las confirmó. Y nuestra culpa, nuestra culpa, ésta es por haberos permitido que intercedierais por nosotros. Pero, ¿acaso teníamos alguna posibilidad tras la guerra mundial? Sí, quisimos coger lo que era nuestro, y vosotros hicisteis lo posible para aseguraros años de conflictos bélicos que llenaran vuestras arcas y nosotros estuviéramos más divididos, inventando estados como Jordania, Iraq y el Líbano, los cuales nunca antes habían existido''.
THE ORCHARD
To Raul Zeleniuk's memory
At the orchard
Have bloomed seven
of your "incipient ladies of the night".
Seven were their screams,
seven are the memories,
seven your deaths
and your "incipient ladies of the night"
bring seven lives
when the sun goes down,
and I
await.
Introducción:
Imagen:
Publicado en este blog bajo el consentimiento de los autores:
1 comentario:
Es un gusto pleno para mi ver que el trabajo poético de la insigne poetisa argentina Beatriz López Osornio sea conocido y reconocido por la crítica mundial, poco a poco se ha ido colando en las conciencias de todos, recordandonos la historia, esa historia que a veces parecemos olvidar o que simplemente dejamos al lado por temor, porque nos queremos hacer los fuertes y entonces obviamos. Mi agradecimiento total a LITERATURA DEL MAÑANA que se ha hecho eco de grandes poetas y escritores que se pierden en la gran jungla de papel y del ciber-espacio, dandoles asi la oportunidad de ser conocidos y leidos, y la oportunidad a nosotros los asiduos lectores de buena y nueva literatura a conocer lo que se hace casi en incognito en otras partes del mundo.
Beatriz amo tus letras aunque a veces me hacen llorar.
Félix Esteves
Publicar un comentario